N.R., 60, an economist in Rio de Janeiro, Brazil
“Quando liberarem p sair, não vou estar nessa remessa…”
“Quando liberarem p sair, não vou estar nessa remessa…”
“Do I follow my initial reaction to go over, help pick up his bike, dust him off, and get him back on the road to catch up with his group—a group who hasn’t yet noticed he has fallen?”
“We just started a time capsule together, to track more information for us to remember in the future, but I guess that the best part will be to ask them to write a letter for them to read in the future.”
“Minha neta caçula tem 2 meses e eu praticamente não a conheço, só estive com ela na primeira semana…”
“언제든지 어떤 방법으로던 우리에게 또다시 다가 올 이런 재해들이 인간들을 어떻게 변화하게 만들고 적응하게 만들지 긍정적인면보다 많은 부분 불안할 뿐이다.”
“I live with Mom, Dad, Sissy and Bubba // on a street full of families and their pets. // Our pet is me, a boxer. I answer to Bob. // I don’t know why or what happened, but // everybody stayed home one day, all day //and every day since. I am one lucky dog!”
“How odd it is that in our first picture together her uncle is wearing a mask, at a distance…”
Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA),
Stanford University
Address:
4th floor, Wallenberg Hall (bldg. 160)
450 Jane Stanford Way
Stanford, CA 94305
Stanford Mail Code: 2055