Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
“Muitas pessoas, incentivadas pelo presidente Bolsonaro, não levam a sério a situação e sinto muita insegurança aqui. Vejo que o caos é ainda pior para a população mais pobre, vez que além da falta de informação, em muito lugares não tem nem acesso a água encanada.”
“在出征仪式上,我们重温了入党的誓言,又做了宣誓。L就站在人群的最后面,拿着手机给我拍照,一直看我。[…] 他跟我讲,从大方向上看,他是支持我来的。但是关起门来回到自己的小家,谁也不愿意把自己的另一半往火坑里推。“
“…This was not my usual ‘I couldn’t sleep because I just watched a cute love story’. No, this was fear. Real fear. For the first time in my life, I felt true fear…”
“No Brasil, enfrentamos também um problema sui generis: a negação pelo Chefe de Estado das evidências estatísticas da letalidade da COVID-19…”
“一开始焦虑,之后焦虑不安转换为画画 […] 我有时间来多创作作品,画了更多时间陪孩子老婆家人.很好.”
“就像是世界末日一样 2020的2月和3月 街上几乎没有人没有车 整个城市都处于瘫痪状态 像是睡着了 […] 庆幸贵阳确诊的很少 很想见朋友见同事 想念走在大街上和朋友吵吵闹闹不戴口罩的日子 很多感觉都忘记了”
Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA),
Stanford University
Address:
4th floor, Wallenberg Hall (bldg. 160)
450 Jane Stanford Way
Stanford, CA 94305
Stanford Mail Code: 2055