
R.B., 58, an English Professor in Shimoga, India
“Someday you will remember
The long line of migrant laborers
Who cleaned your city,
Built your buildings…”
“Someday you will remember
The long line of migrant laborers
Who cleaned your city,
Built your buildings…”
“A virus inhabits the gray zone between the animate
and inanimate, spreads unseen from touch, breath,
the very qualities that make us human…”
“Somehow, I felt responsible
that my rage and envy
had mutated
into a virus,
caused a global pandemic
and that I was
the Queen of Corona.”
“…I spread wide my arms,
stretch heart skyward
breathe deeply under
overarching boughs
and open my eyes
to a small universe
of grey-brown spheres
gently swaying
midst the frenzied
feeding,
each one so like a
tiny spiky
Death Star—
a perfect
wooden replica
of a COVID-19 cell…”
“빨리 코로나가 종식 되었으면 좋겠다. 하지만 코로나가 종식 되어도 금방 새로운 바이러스가 생겨나 지금과 같은 상황을 만들 것이다.”
Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA),
Stanford University
Address:
4th floor, Wallenberg Hall (bldg. 160)
450 Jane Stanford Way
Stanford, CA 94305
Stanford Mail Code: 2055