Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
“疫情开始后,我每天下午3点都会在校园里散一散步。这是我第一次感受到与学校和自然如此接近。宁静的校园总能给我一些更深的思考。”
“…The school shutdown period has been extended because of people who don’t keep social distance thinking that it would be okay…”
“I still haven’t heard from the university about whether I can stay on campus for the summer, and because of the airline restrictions, I can barely find an air ticket that will get me home…”
“…I’ve kind of been enjoying quarantine […] I was just happy to finally have time to myself to rest and not have to be around people for the next few months. I love my friends but it all got way to much for me and I needed a break […] I finally got some time to myself and I can finally hear myself think again…”
“[…] 我觉得如果我回台湾,Y一个人在这里也不好。因为父母都不在武汉,长辈什么的离她也很远。 […] 还不如我留在这里,至少摸得到,照顾得到。”
“在出征仪式上,我们重温了入党的誓言,又做了宣誓。L就站在人群的最后面,拿着手机给我拍照,一直看我。[…] 他跟我讲,从大方向上看,他是支持我来的。但是关起门来回到自己的小家,谁也不愿意把自己的另一半往火坑里推。“
“每天正常生活,除了一开始买菜方面有点紧张外,其他的没有什么不适应或者感觉明显不舒服的地方。”
Life in Quarantine: Witnessing Global Pandemic is an initiative sponsored by the Poetic Media Lab and the Center for Spatial and Textual Analysis at Stanford University.
Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA),
Stanford University
Address:
4th floor, Wallenberg Hall (bldg. 160)
450 Jane Stanford Way
Stanford, CA 94305
Stanford Mail Code: 2055